LPlayer - Watch n' Learn
by DroidCoolApps
Watch videos / movies, translate subs and learn the meanings of phrases or words
App Name | LPlayer - Watch n' Learn |
---|---|
Developer | DroidCoolApps |
Category | Video Players & Editors |
Download Size | 75 MB |
Latest Version | 1.0.41 |
Average Rating | 4.41 |
Rating Count | 246 |
Google Play | Download |
AppBrain | Download LPlayer - Watch n' Learn Android app |
LPlayer is a video player that helps you translate text or words of subtitles, get the meaning of phrases and words of foreign languages or something complex/unknown on your native language
If you are studying a foreign language then you are possibly trying to watch movies, films or tv series in their original language
This app will help you understand phrases and words you don't know when you have such videos with subtitles in a foreign language
It can also be useful when you watch documentary, scientific, etc. films on your native language to get the meaning of difficult/unknown phrases, words, terms, abbreviations
When you play a video with subtitles you can:
- select the phrases and words in the subtitles to open them in a translate or dictionary app (see the list of available apps below)
- move (seek) between subtitles (phrases), repeat current subtitle using buttons or gestures
If you don't have subtitles for some videos on your device you can try to find and download them using this app ("Menu/Subtitles/Search Subtitles")
Plays most video files using hardware acceleration, all video formats are supported, including MKV, MP4, AVI, MOV, TS and M2TS
HD, Full HD, 4K resolutions
All Features:
- subtitles support, dual (double) subtitles at the same time with different style
- built-in subtitles downloader (from internet)
- possibility to select text in subtitle and open it in a dictionary app
- possibility to move to the next, previous or repeat the current subtitle (with double tap or using buttons)
- gestures to control volume, brightness and seeking
- subtitles gestures - double tap to move to next or previous text
- double tap to pause/play
- subtitle style (font, color, size, etc.) settings
- subtitles/audio synchronization
- auto-loading external subtitles with similar name
- open selected words from subtitles in a web-browser
- copy selected words from subtitles to clipboard
- window to view all cues of subtitles, search among them
- option to hide subtitles during playback and display them when playback is paused
- network stream playback
- aspect-ratio adjustments
LPlayer can open selected words (from subtitles) in the next Dictionary/Translator Apps:
- ColorDict Dictionary
- GoldenDict
- Google Translate
- ABBYY Lingvo Dictionaries
- Offline dictionaries
- Fora Dictionary
- English Dictionary - Offline
- Dictionary.com
- Wiktionary
- TheFreeDictionary.com
- Korean Dictionary & Translate
- Wikipedia
- Dictan
- HedgeDict
- Aard 2
If you do not have subtitles for any videos on your device, then you can try to find and download them using this app ("Menu/Subtitles/Search Subtitles Online")
Subtitles can also be hidden ("Menu/Subtitles/Hide subtitles") and you still can use the subtitle navigation buttons to improve listening comprehension
p.s. it's better to use external subtitles (e.g. "video.srt") otherwise when you play a new video and that video takes ~1GB or more you may need to wait for internal subtitles to prepare all features
Permissions:
- storage (search for video files, download subtitles, option to delete selected video file)
- internet (search and download subtitles)
This app uses LibVLC media framework (https://wiki.videolan.org/LibVLC/, https://www.videolan.org/vlc/libvlc.html) licensed under the LGPLv2.0 (https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html). Shared Libraries were built from unchanged code by following instructions on https://wiki.videolan.org/AndroidCompile/#Build_LibVLC
This app uses libraries from the FFmpeg project (http://ffmpeg.org/) under the LGPLv2.1 (https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html), its source and Android build scripts can be downloaded at https://github.com/HelgeApps/ffmpeg_lgpl_android
Please use support email below to ask questions, report bugs and request features
Recent changes:
- Fixes browsing files on newest Android versions.
- Uses new file selector for external subtitles to be able to select subtitles of different extensions (.srt, .ass, .ssa, .vtt)
- Some other minor fixes
If you are studying a foreign language then you are possibly trying to watch movies, films or tv series in their original language
This app will help you understand phrases and words you don't know when you have such videos with subtitles in a foreign language
It can also be useful when you watch documentary, scientific, etc. films on your native language to get the meaning of difficult/unknown phrases, words, terms, abbreviations
When you play a video with subtitles you can:
- select the phrases and words in the subtitles to open them in a translate or dictionary app (see the list of available apps below)
- move (seek) between subtitles (phrases), repeat current subtitle using buttons or gestures
If you don't have subtitles for some videos on your device you can try to find and download them using this app ("Menu/Subtitles/Search Subtitles")
Plays most video files using hardware acceleration, all video formats are supported, including MKV, MP4, AVI, MOV, TS and M2TS
HD, Full HD, 4K resolutions
All Features:
- subtitles support, dual (double) subtitles at the same time with different style
- built-in subtitles downloader (from internet)
- possibility to select text in subtitle and open it in a dictionary app
- possibility to move to the next, previous or repeat the current subtitle (with double tap or using buttons)
- gestures to control volume, brightness and seeking
- subtitles gestures - double tap to move to next or previous text
- double tap to pause/play
- subtitle style (font, color, size, etc.) settings
- subtitles/audio synchronization
- auto-loading external subtitles with similar name
- open selected words from subtitles in a web-browser
- copy selected words from subtitles to clipboard
- window to view all cues of subtitles, search among them
- option to hide subtitles during playback and display them when playback is paused
- network stream playback
- aspect-ratio adjustments
LPlayer can open selected words (from subtitles) in the next Dictionary/Translator Apps:
- ColorDict Dictionary
- GoldenDict
- Google Translate
- ABBYY Lingvo Dictionaries
- Offline dictionaries
- Fora Dictionary
- English Dictionary - Offline
- Dictionary.com
- Wiktionary
- TheFreeDictionary.com
- Korean Dictionary & Translate
- Wikipedia
- Dictan
- HedgeDict
- Aard 2
If you do not have subtitles for any videos on your device, then you can try to find and download them using this app ("Menu/Subtitles/Search Subtitles Online")
Subtitles can also be hidden ("Menu/Subtitles/Hide subtitles") and you still can use the subtitle navigation buttons to improve listening comprehension
p.s. it's better to use external subtitles (e.g. "video.srt") otherwise when you play a new video and that video takes ~1GB or more you may need to wait for internal subtitles to prepare all features
Permissions:
- storage (search for video files, download subtitles, option to delete selected video file)
- internet (search and download subtitles)
This app uses LibVLC media framework (https://wiki.videolan.org/LibVLC/, https://www.videolan.org/vlc/libvlc.html) licensed under the LGPLv2.0 (https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html). Shared Libraries were built from unchanged code by following instructions on https://wiki.videolan.org/AndroidCompile/#Build_LibVLC
This app uses libraries from the FFmpeg project (http://ffmpeg.org/) under the LGPLv2.1 (https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html), its source and Android build scripts can be downloaded at https://github.com/HelgeApps/ffmpeg_lgpl_android
Please use support email below to ask questions, report bugs and request features
Recent changes:
- Fixes browsing files on newest Android versions.
- Uses new file selector for external subtitles to be able to select subtitles of different extensions (.srt, .ass, .ssa, .vtt)
- Some other minor fixes